My name is Gustavo and I have worked as a translator in my home country for years. Spanish is my mother tongue and I've learnt English since I was very young. I've taken courses in the United States, and I lived in Europe for a year, where I learnt French and refined my professional English.
I can translate anything: from articles, emails, CV, web pages, speeches, instructions, scientific papers to anything else you might need. I have done this for years, so I can adapt to your needs.
I study telecommunications engineering, which means that any highly technical paper you might need translated in the communications or engineering areas will be in experienced hands.
My offer entails the following:
- I will translate 500 words (or more) on a professional level, without spelling or grammatical mistakes.
- Any instructions we agree on through private messages before hiring me will be followed and delivered on time.
The translations can be from English to Spanish or from Spanish to English, with guaranteed quality.
For translations of over 500 words, check the appropriate box below.
Any doubt you may have, you may contact me through private message before hiring.
Comprado por última vez hace: